Internette dolaşırken ve birileri ile sohbet ederken bazı değişiklikler olduğunu farkettim. 2000 yılından bu yana bilgisayar ve internet ile uğraşan bir insanım. O zamanlarda internette konuşmalara baktığımda, normal ve sade bir Türkçe kullanıldığını görüyordum. Yıllar 2008′e geldikçe bazı değişiklikleri görmeye başladim. Artık Türkçe, o zamanki saf ve temiz Türkçe değildi. Evet yerine ewet, visne yerine wishne, ya yerine yha, geliyoruz yerine geliyorus, ask yerine ashk… Bunun gibi yüzlerce kullanımla karşılaşıyorum, karşılaşıyoruz. “Peki Türkçe bu mudur?” diye kendi kendime sormaya başladım. “Bu hale mi gelmeliydi?“, “Bu yozlaşmanin sebebi nedir?“… Bu düşünceler içinde dalmışken, facebook sitesinde kurulmus olan gruplar arasında sonlarda kalmış, az sayıda da olsa destekleyeni olan grupları farkettim. Onlar da benim gibi düşünenlerdi. Türkçe‘nin böyle yozlaşıp gitmesine göz yummayanlar…
Ve az önce bir tane grubun tanıtım yazısını okudum. Sizlerle bunu paylaşmadan geçmek istemiyorum.
( İlgili grup linki : http://www.facebook.com/group.php?gid=32168349154 )
“Türkçe köklü bir dil ama maalesef bilinçsiz tüketim, Türkçe’mizin kökünü kazıyor! Klavyede var diye illa “q” ve “w” harflerini kullanmamız mı gerekiyor? Klavyede “k” ve “v” de var? Bu kadar özenmemizi ve özgün olmamızı engelleyen ne? “Aman canım bir q w yazdık diye ne bu tepki?” diyenler olacaktır mutlaka. Onları kınıyor ve bilinçli olmaya davet ediyoruz. Mahalle Türkçe’si diye sokakta kullanılan Türkçe’yi-yani kaba Türkçe’yi- kınayanlar, bu şekilde çok mu kibar oluyorlar? Kabalık mı daha özgündür yoksa özenerek elde edilen kibarlık mı?
MSN, Türkçe katledilsin diye mi çıktı?
Türkçe karakter yerine İngilizce karakter kullanınca çok mu karizmatik oluyor? “O kadar karizmatik ki, k yerine q kullanıyorum” diye bir söz duydunuz mu?
Kınıyoruz…
Wishne – Visne
Mad Rock – Matrak
Balcon – Balkon
Efendy – Efendi
Bunları deyince çok mu komik oldun? Çok mu karizmasın? Neren büyüdü wishne deyince?
Hatta bazıları o kadar ileri gidiyor ki, İngilizceyi bile katlediyor
Özenmiş garip, tamam demeyecek “OK” diyecek. Onu bile taciz ediyor, “okie,okhey,okiy” e çeviriyor. İlginç gerçekten…“
İste benim de söylemek istediklerimi daha sakin bir şekilde anlatan bir yazı bu. Ben yazsam daha sert bir dille yazardım. Onun için, sakin bir yazı olarak bunu yazmayı uygun gördüm. Her ne kadar özenti olup, evet yerine ewet demeyi amaç ve hedef edinmiş arkadaşlarım da olabilecek olsa ve onlar bu yazıya kızacak bile olsa, ben dilimizi doğru kullanma taraftarıyım. Bu konuda da herkesin bilinçli olmasını ve diline sahip çıkmasını istiyorum.
İnadina EVET…
( Desteklemek için : http://apps.facebook.com/causes/22093?m=96aaaf39&recruiter_id=20545851 )